Egloos | Log-in  


알바일기...

알바하느라 정신없습니다.

맨날 앉아서 그림그리다가 몸 쓰는일 하니 땀도 많이나고 피곤하지만,
덕분에 몸상태도 좋아지고 살도 꾸준히 빠지고 있으니 다행입니다.

알바하면서 일어를 연습하기 위해서 어떻게든 만나는 사람들에게
학교에서 배운걸 열심히 써먹고 있습니다. 오전에 배운거 오후에 알바가서 써먹기;

이후는 그냥 잡담.

* 메이드아줌마들 몇번 도와줬더니 한국남자들 듣던대로 상냥하다고 급호감...;
하나다상 따님이 한국빠라는데 (아마 99% 빅뱅 아니면 동방신기 팬일것 같다능)
나중에 좀 사진이나 보여달라고 해야겠다.

* 오오하다상이라고 유일하게 어린 메이드알바가 있는데
딱 보니 요츠바의 후카가 생각난다. 큰키 (내가 171인데 나만함;)에
튼튼한 다리... 짧은 머리 ; 대신 성격은 다른듯. (많이 수줍어한다능)

* 매니저와 서브매니저가 밴(사투리)이 심한데 진짜 못알아듣겠다능;
특시 서브매니저의 ないや라던가なんでやねん을 듣고있으면
(다른말은 거칠고 빨라서 아예 듣기도 힘듬)
애니에서 나오던 이쁘고 듣기쉬운 밴과는 차원이 틀리다는걸 알게되었다.
게다가 남자 매니저3명은 ~~~ですわ。라는 괴한 말투를 사용 -_-;
(학교선생한테 물어보니 선생도 놀라더라능.)

* 지금 알바하는 사람 국적.
네팔인 3명 (내가 그림으로 구르카용병과 서든어택에 나오는 쿠크리를 그려주니 놀라더라능-_-)
네팔남자들 얼굴 까만거 빼곤 정말 미남이다. 키가 좀 작긴 하지만;
중국인 5명이상 (대부분 일어가 후달렸다; 어떻게 5개월된 나보다도 못하냐 ;)
한국인 나
그밖에 일본인;

by 서린언니 | 2008/05/13 01:28 | 나고야 일기 | 트랙백 | 덧글(26)

트랙백 주소 : http://seolin.egloos.com/tb/3740789
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 양군 at 2008/05/13 01:32
외국에서의 아르바이트라.. 굉장히 색다른 경험일 것 같네요:-)
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:23
사실은 돈없어서 어쩔 수 없이 하는것도 있습니다
Commented by 레아라 at 2008/05/13 01:33
재미있겠군요.... ㅜㅜ 저도 빨리 넘어가고 싶다는...
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:23
환율이 많이 올라서요.. 그리고 알바하면 어디 갈 시간도 없고...
역시 돈 많이 모아서 오는게 최고죠
Commented by TokaNG at 2008/05/13 02:06
다국적 알바생들!!
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:24
호텔에 한국인은 저밖에 없더군요
Commented by 아스트라 at 2008/05/13 03:15
비바 글로벌 알바생.
비바 메이드.
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:24
비바 제복~~ 비바 기모노~~ 하악하악
Commented by Acura at 2008/05/13 07:38
우왕 다양하군요... 재밌을꺼 같아요!!
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:25
좀 힘들지만 나름대로 재미있습니다
Commented by JOSH at 2008/05/13 08:21
ですわ 는 도쿄에서도 많이 들었는데...
(그거 쓰는 아저씨랑 친해서였나..)

글로 쓰면 뭐 여성들이 붙이는 와 랑 어감이 구별이 안 가지만...
실제로 들으면 꽤 다르지 않나요.

일본에서는 꽤 옛날부터 쓰던 남성말투식 어미인데...?
약간 단호히 긍정, 주장을 할 때 주로 사용하는 듯
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:26
음 학교 선생에게 물어봤는데 놀라더라구요;
매니저 1명은 오사카밴이 심한걸로 봐서
지방사람이 아닌가 생각됩니다. 오사카,교토, 나라...

뭐 들어보니 생각보다 나쁘진 않더군요;
Commented by 듀얼배드가이 at 2008/05/13 08:25
좋군요, 메이드상 +_+
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:26
아줌마가 대부분이라서 좀..... 흑
Commented by 슈나 at 2008/05/13 10:05
다국적이네요...
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:26
나고야에도 외국인이 좀 있더군요
Commented by AnonymousY at 2008/05/13 11:20
정말 비바 알바 비바 메이드군요^^
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:26
비바 차이나 드레스도 끼워주세요;
Commented by 무라이 at 2008/05/13 13:11
잘 살고 있쿤앙...'ㅁ'
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:27
돈없는거 빼곤 잘 지내고 있다 ;
Commented by GamerDash at 2008/05/13 13:26
건강히 잘 지내는구나. 힘내!
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:27
화이팅~~~ 그나저나 잘되가냐?
Commented by 5000 at 2008/05/13 23:32
일본 사투리는 완전 달라서, 일본인들도 서로 모른다고 하더군요.ㅡ,.ㅡ
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:28
오사카밴정도야 대충 알아듣는데...
히로시마나 아오모리쪽 가면 또 다르다고 합니다 ;

그러고보니 대수사선의 무로이 경위가 아키타 출신이군요.
Commented by 쓰레기단장 at 2008/05/20 14:33
카고시마 사투리가 사투리중왕이지
일본사람들도 카고시마사투리가 대단하다는건 아는데...
근데 알기만하고 정작 알아듣지 못한다는구면...
Commented by 서린언니 at 2008/05/21 14:28
오늘 가서 한번 물어봐야겠습니다.
카고시마는 나고야에서 비행기 타고도 꽤 걸린다는군요

:         :

:

비공개 덧글

<< 이전          다음 >>